Salvo para algún caso específico, no tiene mucho sentido. Y si es parte de un texto mayor me desconcierta lo de "niña", porque si fuese "niño" puede ser un genérico como "niñez", ya que como sabemos en el español el masculino no es realmente masculino sino que abarca los dos géneros, pero el femenino sí es específico; así que no pudo salir (p. ej.) de un texto sobre el trato a alumnos repitentes. Aún así, creo que ahí está el error. O la trolleada, porque obviamente eso no es consulta para diccionario. Ver repetición, mono de repetición.
"Y esto implica tornarse niño, «un santo decir sí», [...]. El niño de la repetición es un simple decir sí como forma de afirmar la inocencia del devenir. (Andrea Díaz Genis)"